Anguille (l')
De Wikicontes.
(Page créée avec « Ce conte haïtien, collecté par Louis Janvier, est issue de la Revue des Traditions Populaires n° 1-4. == Texte intégral == Il y avait une fois une anguille qui vivait h... ») |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== Texte intégral == | == Texte intégral == | ||
− | |||
Il y avait une fois une anguille qui vivait heureuse dans l'eau. | Il y avait une fois une anguille qui vivait heureuse dans l'eau. | ||
− | Des oiseaux avaient l'intention d'aller ravager un champ. Ils demandèrent à l'anguille si elle voulait venir avec eux. L'anguille répondit : | + | Des oiseaux avaient l'intention d'aller ravager un champ. Ils demandèrent à l'anguille si elle voulait venir avec eux. L'anguille répondit :<br/> |
− | + | — Oui; mais je n'ai pas d'ailes.<br/> | |
− | — Oui; mais je n'ai pas d'ailes. | + | — Viens avec nous, nous t'en prêterons.<br/> |
− | + | ||
− | — Viens avec nous, nous t'en prêterons. | + | |
− | + | ||
L'anguille consentit. Chacun des oiseaux lui donna un morceau d'aile. | L'anguille consentit. Chacun des oiseaux lui donna un morceau d'aile. | ||
Ligne 19 : | Ligne 15 : | ||
Le maître du jardin qui faisait sa tournée vint; il surprit toutes ces bêtes. | Le maître du jardin qui faisait sa tournée vint; il surprit toutes ces bêtes. | ||
− | Quand elles le virent, toutes coururent vers l'anguille et lui dirent : | + | Quand elles le virent, toutes coururent vers l'anguille et lui dirent :<br/> |
− | + | ||
:Anguille, donne-moi mon aile, | :Anguille, donne-moi mon aile, | ||
:Anguille, donne-moi mon aile. | :Anguille, donne-moi mon aile. | ||
Ligne 27 : | Ligne 22 : | ||
guille. Il l'avait entendue qui disait : Comment ferai-je? Comment ferai-je? | guille. Il l'avait entendue qui disait : Comment ferai-je? Comment ferai-je? | ||
− | En grande pompe, il emporta l'anguille et l'enferma dans une cage. | + | En grande pompe, il emporta l'anguille et l'enferma dans une cage. |
Il la fit chanter. Il vit qu'avec un violon et un tambourin il pourrait donner un beau bal : il invita beaucoup de personnes, toute | Il la fit chanter. Il vit qu'avec un violon et un tambourin il pourrait donner un beau bal : il invita beaucoup de personnes, toute | ||
− | une belle société. Quand tout le monde fut réuni, il fit paraître l'anguille. Elle chanta : | + | une belle société. Quand tout le monde fut réuni, il fit paraître l'anguille. Elle chanta :<br/> |
− | + | ||
:Ô mon maître, je n'étais pas venue seule, On m'avait accompagnée; | :Ô mon maître, je n'étais pas venue seule, On m'avait accompagnée; | ||
:Je n'étais pas venue dévaster votre champ, | :Je n'étais pas venue dévaster votre champ, | ||
Ligne 38 : | Ligne 32 : | ||
:J'étais venue manger une patate, | :J'étais venue manger une patate, | ||
:Je n'étais pas venue dévaster votre champ, | :Je n'étais pas venue dévaster votre champ, | ||
− | :Donnez-moi la liberté, je chanterai pour vous, Je divertirai | + | :Donnez-moi la liberté, je chanterai pour vous, Je divertirai votre société. |
− | + | ||
− | + | ||
− | :Ouin, ouin, ouin, ouin, ouin, ouin; Jean Pierre Miragoué | + | Au même moment le bal commença. Tout le monde se mit en rond. Le bal commençant, le violon se mit à jouer :<br/> |
+ | :Ouin, ouin, ouin, ouin, ouin, ouin; Jean Pierre Miragoué, | ||
:Ouin, ouin, ouin, ouin, ouin, oûin; Jean Pierre Miragoué, | :Ouin, ouin, ouin, ouin, ouin, oûin; Jean Pierre Miragoué, | ||
:Ah ! mirangouin goué ! ah ! mirangouin goué | :Ah ! mirangouin goué ! ah ! mirangouin goué | ||
Ligne 51 : | Ligne 44 : | ||
recommencer. | recommencer. | ||
− | L'anguille dit : | + | L'anguille dit :<br/> |
− | + | — Non, je ne puis recommencer. Si je recommence, la chose perdra tout son piment.<br/> | |
− | — Non, je ne puis recommencer. Si je recommence, la chose perdra tout son piment. | + | Pourtant, l'anguille dit :<br/> |
− | + | — Violon, un petit menuet.<br/> | |
− | Pourtant, l'anguille dit : | + | |
− | + | ||
− | — Violon, un petit menuet. | + | |
− | + | ||
On commença à danser. Tout le monde trouva cela joli. | On commença à danser. Tout le monde trouva cela joli. | ||
Ligne 69 : | Ligne 58 : | ||
plaisir à entendre chanter l'anguille et qui avait dansé, plus que | plaisir à entendre chanter l'anguille et qui avait dansé, plus que | ||
personne, quand son père fut parti, alla découvrir l'endroit où on | personne, quand son père fut parti, alla découvrir l'endroit où on | ||
− | avait caché l'anguille, la mit dehors et lui dit : | + | avait caché l'anguille, la mit dehors et lui dit :<br/> |
− | + | — Si vous chantez pour moi, je vous donnerai la liberté.<br/> | |
− | — Si vous chantez pour moi, je vous donnerai la liberté. | + | L'anguille répondit :<br/> |
− | + | ||
− | L'anguille répondit : | + | |
− | + | ||
— Je ne demande que cela. Comme auprès de la rivière il y a | — Je ne demande que cela. Comme auprès de la rivière il y a | ||
un bel endroit mais beau, beau, beau, allons-y; je servirai de | un bel endroit mais beau, beau, beau, allons-y; je servirai de | ||
− | joueur de violon, de tambourinaire et je chanterai. On alla. | + | joueur de violon, de tambourinaire et je chanterai.<br/> |
− | Arrivées, l'anguille se mit à chanter. | + | On alla. Arrivées, l'anguille se mit à chanter. |
− | O mon maître, je n'étais pas venue seule, | + | :O mon maître, je n'étais pas venue seule, |
Et, tout en disant cela, l'anguille fit un petit saut en arrière. La | Et, tout en disant cela, l'anguille fit un petit saut en arrière. La | ||
Ligne 118 : | Ligne 104 : | ||
cinquante livres sur le couvercle et alla s'asseoir au devant de la porte. | cinquante livres sur le couvercle et alla s'asseoir au devant de la porte. | ||
− | Le père radieux, sortant de son jardin, pensait à la belle fête qu'il comptait donner le lendemain. Avant de s'asseoir, il dit : | + | Le père radieux, sortant de son jardin, pensait à la belle fête qu'il comptait donner le lendemain. Avant de s'asseoir, il dit :<br/> |
− | + | ||
— Je vais donner à manger à l'anguille pour qu'elle soit bien portante demain ; car demain, tout le monde du voisinage viendra | — Je vais donner à manger à l'anguille pour qu'elle soit bien portante demain ; car demain, tout le monde du voisinage viendra | ||
− | en habit à queue de morue entendre la belle voix de mon anguille. | + | en habit à queue de morue entendre la belle voix de mon anguille.<br/> |
− | + | Il arrive, il découvre la boite, il regarde, il dit :<br/> | |
− | Il arrive, il découvre la boite, il regarde, il dit : | + | |
− | + | ||
— Oh ! oh ! on dit que la couleuvre peut devenir petite quand elle | — Oh ! oh ! on dit que la couleuvre peut devenir petite quand elle | ||
veut, mais mon anguille était plus grosse; peut-être que, pour la | veut, mais mon anguille était plus grosse; peut-être que, pour la | ||
Ligne 147 : | Ligne 130 : | ||
Et puis on m'a donné un petit coup de pied, on m'a envoyé jusqu'ici, pour vous conter ce petit mensonge. | Et puis on m'a donné un petit coup de pied, on m'a envoyé jusqu'ici, pour vous conter ce petit mensonge. | ||
− | [[Catégorie: | + | [[Catégorie: Revue des Traditions Populaires, année 1886]] |
[[Catégorie: Haïti]] | [[Catégorie: Haïti]] | ||
[[Catégorie: Louis Janvier]] | [[Catégorie: Louis Janvier]] |