Le lutin Furti-Furton
De Wikicontes.
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
Rev. Wentworth Webster. With an Essay on the Basque Language, by M. | Rev. Wentworth Webster. With an Essay on the Basque Language, by M. | ||
Julien VINSON.<br> | Julien VINSON.<br> | ||
− | London, Walbrook,1877,in-8°de 233 p. Prix : 9 fr. 50c. | + | London, Walbrook,1877,in-8°de 233 p. Prix : 9 fr. 50c. |
− | + | ||
− | Cet ouvrage contient, une soixantaine de contes basques, recueillis | + | Cet ouvrage contient, une soixantaine de contes basques, recueillis directement dans la tradition populaire et écrits en |
− | directement dans la tradition populaire et | + | |
anglais. Il doit nécessairement trouver place dans la | anglais. Il doit nécessairement trouver place dans la | ||
bibliothèque du mythographe, quoi qu'on puisse reprocher | bibliothèque du mythographe, quoi qu'on puisse reprocher | ||
Ligne 17 : | Ligne 16 : | ||
publiés par M. W. il en est un intitulé: La Fille | publiés par M. W. il en est un intitulé: La Fille | ||
jolie, mais paresseuse, dont nous avons sous les yeux une | jolie, mais paresseuse, dont nous avons sous les yeux une | ||
− | intéressante variante. | + | intéressante variante. |
+ | |||
Nous allons la faire connaître à nos lecteurs. | Nous allons la faire connaître à nos lecteurs. | ||
− | Voici d'abord le résumé du conte basque: | + | Voici d'abord le résumé du conte basque: |
− | + | ||
− | + | ==La Fille jolie, mais paresseuse== | |
− | paresseuse | + | |
− | + | ||
Un châtelain rencontra un jour une jeune fille tout en | Un châtelain rencontra un jour une jeune fille tout en | ||
larmes. Elle venait d'être battue par sa mère | larmes. Elle venait d'être battue par sa mère | ||
Ligne 46 : | Ligne 44 : | ||
écrivit le nom qu'on venait de lui remettre en | écrivit le nom qu'on venait de lui remettre en | ||
mémoire et récompensa richement la femme qui lui | mémoire et récompensa richement la femme qui lui | ||
− | avait conté cette histoire. | + | avait conté cette histoire. |
− | + | ||
Voici maintenant la variante de ce conte, qui semble avoir | Voici maintenant la variante de ce conte, qui semble avoir | ||
− | été recueillie dans le Nord-Ouest de la France. | + | été recueillie dans le Nord-Ouest de la France. |
− | + | ||
− | + | ==Le Lutin Furti-Furton== | |
− | + | Il était une fois un seigneur riche et | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
puissant... Il pouvait faire plusieurs lieues sans sortir de ses | puissant... Il pouvait faire plusieurs lieues sans sortir de ses | ||
domaines, tant ils étaient vastes. Un jour qu'il se | domaines, tant ils étaient vastes. Un jour qu'il se | ||
promenait dans la campagne, il fut attiré près | promenait dans la campagne, il fut attiré près | ||
d'une chaumière d'où semblaient partir des cris | d'une chaumière d'où semblaient partir des cris | ||
− | douloureux. | + | douloureux. |
+ | |||
Il entra: une vieille femme était assise sous le manteau de | Il entra: une vieille femme était assise sous le manteau de | ||
la cheminée, faisant tourner son rouet. Une jeune fille se | la cheminée, faisant tourner son rouet. Une jeune fille se | ||
Ligne 91 : | Ligne 87 : | ||
vous !» La jeune fille se jeta sur un | vous !» La jeune fille se jeta sur un | ||
siège, et, à la vue de tout ce qu'elle avait | siège, et, à la vue de tout ce qu'elle avait | ||
− | à faire, elle se mit à pleurer. | + | à faire, elle se mit à pleurer. |
+ | |||
Pendant plusieurs mois, la jeune fille pleura, mais elle ne travaillait | Pendant plusieurs mois, la jeune fille pleura, mais elle ne travaillait | ||
pas. Le printemps passa, l'été passa, les | pas. Le printemps passa, l'été passa, les | ||
Ligne 101 : | Ligne 98 : | ||
l'ouvrage d'une année, je n'ai plus que quelques semaines! | l'ouvrage d'une année, je n'ai plus que quelques semaines! | ||
Bien sûr, il m'arrivera malheur; je suis perdue! Qui viendra | Bien sûr, il m'arrivera malheur; je suis perdue! Qui viendra | ||
− | à mon secours? | + | à mon secours? |
+ | |||
- Moi! » S’écria en paraissant | - Moi! » S’écria en paraissant | ||
devant elle un petit homme étrange. Ses cheveux | devant elle un petit homme étrange. Ses cheveux | ||
Ligne 119 : | Ligne 117 : | ||
«Furti-Furton, Furti-Furton », disait la | «Furti-Furton, Furti-Furton », disait la | ||
prisonnière en se frappant la tête pour y faire | prisonnière en se frappant la tête pour y faire | ||
− | entrer ce nom baroque… | + | entrer ce nom baroque… |
+ | |||
La baguette avait produit un effet merveilleux; tout l'ouvrage | La baguette avait produit un effet merveilleux; tout l'ouvrage | ||
était achevé mais la jeune fille ayant un jour | était achevé mais la jeune fille ayant un jour | ||
Ligne 137 : | Ligne 136 : | ||
triste?... Avez-vous donc été malheureuse dans | triste?... Avez-vous donc été malheureuse dans | ||
mon château? Quelqu'un vous aurait-il dit de dures paroles? | mon château? Quelqu'un vous aurait-il dit de dures paroles? | ||
− | » La jeune fille ne répondit rien; elle | + | » La jeune fille ne répondit rien; elle serrait ses mains l'une contre l'autre avec désespoir. - |
− | serrait ses mains l'une contre l'autre avec désespoir. - | + | |
« Voyons, ma belle enfant, dit le seigneur avec | « Voyons, ma belle enfant, dit le seigneur avec | ||
bonté, pour vous distraire, je vais, vous conter une | bonté, pour vous distraire, je vais, vous conter une | ||
− | singulière histoire.» | + | singulière histoire.» |
+ | |||
« Je me promenais à cheval, ce matin, aux | « Je me promenais à cheval, ce matin, aux | ||
alentours de mon château, quand tout à coup des | alentours de mon château, quand tout à coup des | ||
Ligne 150 : | Ligne 149 : | ||
moments pour frapper des mains en signe de réjouissance, | moments pour frapper des mains en signe de réjouissance, | ||
puis ils reprenaient bientôt leur danse, et leur refrain, | puis ils reprenaient bientôt leur danse, et leur refrain, | ||
− | toujours le même, était celui-ci: | + | toujours le même, était celui-ci: |
− | La belle ne sait plus son nom, | + | :La belle ne sait plus son nom, |
− | Furti-Furtaine! | + | :Furti-Furtaine! |
− | La belle ne sait plus son nom, | + | :La belle ne sait plus son nom, |
− | Furti-Furton. | + | :Furti-Furton. |
− | + | ||
Et l'un des nains, qui paraissait être le chef de la bande, | Et l'un des nains, qui paraissait être le chef de la bande, | ||
− | redisait d'une voix plus forte: | + | redisait d'une voix plus forte: |
− | + | :La belle ne sait plus mon nom, | |
− | La belle ne sait plus mon nom, | + | :Furti-Furtaine! |
− | Furti-Furtaine! | + | :La belle ne sait plus mon nom, |
− | La belle ne sait plus mon nom, | + | :Furti-Furton. |
− | Furti-Furton. | + | |
− | + | ||
Sa barbe était noire, ses cheveux noirs, ses… Ah! | Sa barbe était noire, ses cheveux noirs, ses… Ah! | ||
s'écria la jeune fille en l'interrompant. - Quoi donc? - Oh! | s'écria la jeune fille en l'interrompant. - Quoi donc? - Oh! | ||
Ligne 172 : | Ligne 170 : | ||
poussa un joyeux éclat de rire. Serait-elle folle, se | poussa un joyeux éclat de rire. Serait-elle folle, se | ||
demanda son visiteur en la quittant, et l'épreuve que je lui | demanda son visiteur en la quittant, et l'épreuve que je lui | ||
− | ai fait subir n'aurait-elle servi qu'à troubler sa raison. | + | ai fait subir n'aurait-elle servi qu'à troubler sa raison. |
+ | |||
Ah! Oui, elle était folle, mais folle de joie... « | Ah! Oui, elle était folle, mais folle de joie... « | ||
Furti-Furton! Furti-Furton! répétait-elle encore. | Furti-Furton! Furti-Furton! répétait-elle encore. | ||
Ligne 188 : | Ligne 187 : | ||
de fureur fut la seule réponse du petit nain. Un trou se fit | de fureur fut la seule réponse du petit nain. Un trou se fit | ||
soudain dans le plancher, et il disparut en un clin d'œil, | soudain dans le plancher, et il disparut en un clin d'œil, | ||
− | laissant après son départ une odeur de soufre. | + | laissant après son départ une odeur de soufre. |
− | + | ||
Extr. de la Clef des Champs ou les Enfants parisiens en province, par | Extr. de la Clef des Champs ou les Enfants parisiens en province, par | ||
− | Mme Marguerite de Belz, in-8° de 279. Paris, s. d.(1). | + | Mme Marguerite de Belz, in-8° de 279. Paris, s. d.(1). |
− | + | ||
− | + | ||
(1) Dans ce même ouvrage, l'auteur a fait entrer un | (1) Dans ce même ouvrage, l'auteur a fait entrer un | ||
autre conte, provenant du pays de Cornouailles; il y est question d'une | autre conte, provenant du pays de Cornouailles; il y est question d'une | ||
jeune fille que son frère a abandonnée dans la | jeune fille que son frère a abandonnée dans la | ||
− | forêt, après lui | + | forêt, après lui |
Avoir coupé les deux bras. Il en est puni, car une | Avoir coupé les deux bras. Il en est puni, car une | ||
épine qui lui est entrée dans le pied devient un | épine qui lui est entrée dans le pied devient un | ||
grand arbre. Sa sœur, après diverses aventures, | grand arbre. Sa sœur, après diverses aventures, | ||
revient chez son frère et lui enlève | revient chez son frère et lui enlève | ||
− | l'épine devenue monstrueuse. | + | l'épine devenue monstrueuse. |
− | + | ||
[[Catégorie : Conte merveilleux ]] | [[Catégorie : Conte merveilleux ]] | ||
[[Catégorie : AT 0500 ]] | [[Catégorie : AT 0500 ]] | ||
[[Catégorie:Revue Mélusine]] | [[Catégorie:Revue Mélusine]] |