Chamelier et le tigre (le)

De Wikicontes.
Aller à : Navigation, rechercher
 
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
gagner l'orifice du piège.  
 
gagner l'orifice du piège.  
  
En le voyant le tigre lui dit :  
+
En le voyant le tigre lui dit :<br/>
 
+
 
— Homme charitable, je me suis par mégarde laissé tomber dans  
 
— Homme charitable, je me suis par mégarde laissé tomber dans  
 
ce trou, où je meurs de faim et de soif; par grâce, aide-moi à sortir,  
 
ce trou, où je meurs de faim et de soif; par grâce, aide-moi à sortir,  
Ligne 20 : Ligne 19 :
  
 
A peine celui-ci fut-il dehors qu'il poussa un rugissement et dit  
 
A peine celui-ci fut-il dehors qu'il poussa un rugissement et dit  
au chamelier :  
+
au chamelier :<br/>
 
+
 
— C'est par la faute de tes semblables que je souffre de la faim  
 
— C'est par la faute de tes semblables que je souffre de la faim  
 
depuis trois jours, aussi trouveras-tu juste que pour me réconforter  
 
depuis trois jours, aussi trouveras-tu juste que pour me réconforter  
Ligne 27 : Ligne 25 :
  
 
Le chamelier se mit à trembler de frayeur ; puis, se jetant à  
 
Le chamelier se mit à trembler de frayeur ; puis, se jetant à  
genoux devant le tigre, il lui dit :  
+
genoux devant le tigre, il lui dit :<br/>
 
+
 
— Noble seigneur, j'ai eu foi dans vos promesses et je vous ai  
 
— Noble seigneur, j'ai eu foi dans vos promesses et je vous ai  
 
délivré, et maintenant vous voulez me manger. Peut-être en effet  
 
délivré, et maintenant vous voulez me manger. Peut-être en effet  
Ligne 34 : Ligne 31 :
 
semblables. Cependant ce qui vous paraît juste me semble à moi  
 
semblables. Cependant ce qui vous paraît juste me semble à moi  
 
injuste. Ne pourrions-nous, avant de prendre une décision, demander l'avis de quelqu'un? Que les trois premiers animaux que nous  
 
injuste. Ne pourrions-nous, avant de prendre une décision, demander l'avis de quelqu'un? Que les trois premiers animaux que nous  
rencontrerons soient nos juges.  
+
rencontrerons soient nos juges.<br/>
 
+
 
— Soit, dit le tigre, j'attendrai.  
 
— Soit, dit le tigre, j'attendrai.  
  
 
Ils se mirent donc en chemin et comme ils sortaient de la jungle,  
 
Ils se mirent donc en chemin et comme ils sortaient de la jungle,  
 
ils aperçurent un chameau. Le chamelier, plein de joie, lui exposa  
 
ils aperçurent un chameau. Le chamelier, plein de joie, lui exposa  
son cas.  
+
son cas.<br/>
 
+
 
— Je trouve très juste que le tigre te mange, dit le chameau.  
 
— Je trouve très juste que le tigre te mange, dit le chameau.  
 
N'agis-tu pas de la sorte envers moi ? Quand je pars chargé de  
 
N'agis-tu pas de la sorte envers moi ? Quand je pars chargé de  
Ligne 47 : Ligne 42 :
 
lorsque, harassé de fatigue, je ralentis le pas, tu frappes sans pitié  
 
lorsque, harassé de fatigue, je ralentis le pas, tu frappes sans pitié  
 
ma croupe à coups de bâton et, arrivé au but, tu me donnes pour  
 
ma croupe à coups de bâton et, arrivé au but, tu me donnes pour  
provende les épines du buisson.  
+
provende les épines du buisson.<br/>
 +
Le chamelier courba la tête et reprit son chemin, suivi par le tigre.
  
Le chamelier courba la tête et reprit son chemin, suivi par le
 
tigre.
 
 
Au bout de quelques instants ils aperçurent un corbeau.  
 
Au bout de quelques instants ils aperçurent un corbeau.  
Ce fut au tour du tigre d'exposer sa requête.  
+
Ce fut au tour du tigre d'exposer sa requête.<br/>
 
+
 
— Seigneur tigre, dépêche-toi de manger le misérable ! s'écria  
 
— Seigneur tigre, dépêche-toi de manger le misérable ! s'écria  
 
le corbeau, qui pensa tout de suite qu'il lui resterait toujours à  
 
le corbeau, qui pensa tout de suite qu'il lui resterait toujours à  
gratter quelque os du festin.  
+
gratter quelque os du festin.<br/>
 
+
 
Le tigre se préparait sans plus ample informé à manger le chamelier, quand celui-ci aperçut derrière un buisson un pauvre singe  
 
Le tigre se préparait sans plus ample informé à manger le chamelier, quand celui-ci aperçut derrière un buisson un pauvre singe  
qui se cachait, tout tremblant de se trouver en si redoutable  
+
qui se cachait, tout tremblant de se trouver en si redoutable compagnie.<br/>
compagnie.
+
— Il me faut un troisième jugement, dit alors le chamelier au tigre. C'est donc le singe qui décidera.<br/>
 
+
— Soit, dit le tigre.<br/>
— Il me faut un troisième jugement, dit alors le chamelier au  
+
Et il fit signe au singe d'avancer.
tigre. C'est donc le singe qui décidera.  
+
 
+
— Soit, dit le tigre.
+
 
+
Et il fit signe au singe d'avancer.  
+
  
 
— Le cas est grave, très grave, dit le singe en se grattant la tête d'une main fébrile. J'ai bien entendu votre histoire, mais mon  
 
— Le cas est grave, très grave, dit le singe en se grattant la tête d'une main fébrile. J'ai bien entendu votre histoire, mais mon  
Ligne 76 : Ligne 63 :
 
Ils retournèrent donc tous les trois dans la jungle. Lorsqu'ils  
 
Ils retournèrent donc tous les trois dans la jungle. Lorsqu'ils  
 
furent arrivés au bord de la fosse, le chamelier recommença son  
 
furent arrivés au bord de la fosse, le chamelier recommença son  
récit.  
+
récit.<br/>
 
+
 
— Tout cela est fort bien, dit enfin le singe, mais me paraît  
 
— Tout cela est fort bien, dit enfin le singe, mais me paraît  
 
difficile à croire. Comment un homme aussi faible que toi a-t-il  
 
difficile à croire. Comment un homme aussi faible que toi a-t-il  
Ligne 88 : Ligne 74 :
 
Aussitôt le singe enleva prestement la branche qui avait servi au  
 
Aussitôt le singe enleva prestement la branche qui avait servi au  
 
sauvetage, et, voyant le tigre pris, il sauta lestement lui-même sur  
 
sauvetage, et, voyant le tigre pris, il sauta lestement lui-même sur  
un arbre, hors de la portée de l'homme.  
+
un arbre, hors de la portée de l'homme.<br/>
 
+
 
—Je n'ai souci de ta vie, dit-il au chamelier, mais je connais  
 
—Je n'ai souci de ta vie, dit-il au chamelier, mais je connais  
 
mon tigre. Si tu avais fourni le diner, j'aurais servi de dessert.  
 
mon tigre. Si tu avais fourni le diner, j'aurais servi de dessert.  
Ligne 96 : Ligne 81 :
  
 
[[Catégorie: Conte d'animaux]]
 
[[Catégorie: Conte d'animaux]]
[[Catégorie: RTP 1-2]]
+
[[Catégorie: Revue des Traditions Populaires, année 1886]]
 
[[Catégorie: Louis Rousselet]]
 
[[Catégorie: Louis Rousselet]]
 
[[Catégorie: Inde]]
 
[[Catégorie: Inde]]

Version actuelle en date du 7 janvier 2012 à 22:25

Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Boîte à outils